Antipasti

Starters

Ristorante Gli Ulivi MENU PRANZO – ANTIPASTI

Insalata con pollo allo zenzero, lattuga, parmigiano, salsa Caesar e pane croccante (1, 3, 6, 7)

€24.00

Chicken Salad with Ginger, Lettuce, Parmesan, Caesar Dressing and Crunchy Bread

Prosciutto e melone all’Amaro Lucano (8, 12)

€22.00

Prosciutto and Melon with Amaro Lucano

Componi la tua insalata: verdure di stagione saltate, patate al cartoccio, olive, ricotta, fesa di tacchino, uova sode, bocconcini di tonno (3, 4, 7, vg)

€22.00

Compose your Salad with Sautéed Seasonal Vegetables, Baked Potatoes, Olives, Ricotta Cheese, Turkey Breast, Tuna Fish, Boiled Eggs

Sandwich con sovracoscia di pollo allo zenzero, maionese alle alici, uova e dressing di peperone crusco di Senise servito con patatine fritte (1, 3, 4, 5, 6, 12)

€26.00

Sandwich with Ginger Chicken Thigh, Anchovy Mayonnaise, Eggs and Peperone Crusco of Senise dressing served with French Fries

Caprese di mozzarella e pomodoro Cuore di Bue con pesto leggero di basilico (7, 8, ve)

€24.00

Caprese Salad with Mozzarella, Cuore di Bue Tomato and Light Basil Pesto

Pinsa con mortadella artigianale alla griglia, stracciatella e alici (1, 4, 7, 12)

€28.00

Pinsa with Grilled Mortadella, Stracciatella and Anchovies

Insalata di mare (2, 4, 9, 12, 14)

€32.00

Seafood Salad

Primi

First Courses

Ristorante Gli Ulivi MENU PRANZO – PRIMI PIATTI

Primo del giorno

€32.00

First Course of the Day

Primo vegetariano del giorno

€30.00

Vegetarian First Course of the Day

Secondi

Main Courses

Ristorante Gli Ulivi MENU PRANZO – SECONDI

Secondo del giorno

€34.00

Main Course of the Day

Secondo vegetariano del giorno

€30.00

Vegetarian Main Course of the Day

Dessert

Dessert

Ristorante Gli Ulivi MENU PRANZO – DESSERT

Dolce del giorno (1, 3, 8, ve)

€15.00

Dessert of the Day

Macedonia di frutta e verdura all’anice (9, 12)

€12.00

Fruit and Vegetable Salad with Anise

Tartufo di Pizzo Calabro (1, 3, 7, 8, ve)

€12.00

Tartufo di Pizzo Calabro

All’Hotel Santavenere, ogni piatto riflette un profondo rispetto per il territorio.
La nostra cucina è attenta agli sprechi, saldamente radicata nella cultura locale
e si impegna a valorizzare al massimo prodotti freschi e materie prime del territorio.

At Hotel Santavenere, every dish reflects a deep respect for its land. Our cuisine is waste-conscious, firmly rooted in local culture, and committed to enhancing fresh produce and local ingredients.

Si prega di comunicare eventuali allergie o intolleranze ad una delle seguenti categorie alimentari: 1. glutine – 2. crostacei – 3. uova – 4. pesce – 5. arachidi
6. soia – 7. latte / lattosio – 8. frutta a guscio – 9. sedano – 10. senape 11. sesamo – 12. anidride solforosa – 13. lupini – 14. molluschi.
vg: vegano – ve: vegetariano
I prodotti della pesca somministrati crudi vengono sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura per garantire la qualità e la sicurezza, conforme
alle prescrizioni del Regolamento (CE) 853/2004 Allegato III Sezione VII, Capitolo 3, lettera D, punto 3.
In assenza di reperimento del prodotto fresco alcuni prodotti possono essere surgelati.

Please inform us about any food allergies or intolerances to any the following food categories: 1. gluten – 2. crustaceans – 3. eggs – 4. fish – 5. peanuts
6. soy – 7. milk / lactose – 8. nuts – 9. celery – 10. mustard – 11. sesame seeds – 12. sulphur dioxide – 13. lupin bean – 14. shellfish.
vg: vegan – ve: vegetarian
Raw fish products are subject to rapid temperature reduction to guarantee quality and safety, comply with the requirements of Regulation
(EC) 853/2004 Annex III Section VII, Chapter 3, letter D, point 3.
In the absence of finding fresh products some produce could be frozen.